Curiositats del servei a domicili de Mercadona

¿Nos toman el pelo?

Això és el Mercadona del carrer Pla de Salt, a Salt (Girona).

Maravillosa información bilingüe. Paro curiosamente la tarifa por el servicio de entrega a domicilio es diferente en catalán (6,5€) y en español (4,21€). Se nos ocurren 2 posibilidades:

  • El sr. Roig vol afavorir els hispanoparlants.
  • Al encargado se la refanfinfla dar información actualizada a los «jefes» (así llama Mercadona a sus clientes) hispanoparlantes.

Casi que será la 2ª, no li sembla?

Dolça i marginada Catalunya…



Categories: LlenguaLibre

Tags: ,

6 comentarios

  1. ¿No quieren la independencia? pues que paguen por ello

  2. Se ha caído la pegatina que rectificaba el precio. Que tonteria.

  3. Me parece que tienen un servicio de telefonistas en toda España que es más económico y encontrar telefonistas bilingües es más caro.

    Ja ja ja

    Pues en a algunas companias les compensa el servicio de información telefónica en Latinoamérica porque los salarios mínimos en Argentina o en Cuba o en México son incomparables con los europeos

  4. es el pago por el servicio de traduccion, jejejeje ….
    Lo que no se le ocurra al Sr. Roig no se le ocurre a nadie.
    me troncho jajajajajaja

  5. Cualquier «jefe» que haga un pedido a su domicilio, puede pagar perfectamente la tarifa menor de portes sin problemas legales, acogiéndose a la tarifa que publicita Mercadona. Basta mostrar el afoto y adjuntarlo en una Hoja de Reclamación a la Oficina de Consumo del Ayuntamiento.

    Igual es que Mercadona no tiene presupuesto para dos pegatinas y dos impresiones en tinta. Tampoco me extrañaría que por esos impuestos tribales terruñeros, los catalufos pagaran más por fervor patriótico. En Cataluña todo el año es Carnaval.

    Por cierto. Si es en Salt no sé por qué el Sr. Roig margina la lengua principal del paisanaje: el marroquí. Estoy viendo el afoto dolço en un dispositivo pequeño. ¿Alguien me puede aclarar si el pago está en rupias?

  6. Es de suponer que el precio ha de ser el mismo en ambos casos. Probablemente es un error de impresió0n, porque otra cosa no tendría ninguna razón de ser.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

PROTECCIÓN DE DATOS: De conformidad con las normativas de protección de datos, le facilitamos la siguiente información del tratamiento: (leer)

  • Responsable: Edicott Consulting SL
  • Fines del tratamiento: Gestión de suscripciones al blog y moderación de comentarios.
  • Derechos que le asisten: cceso, rectificación, portabilidad, supresión, limitación y oposición. Más información del tratamiento en la política de privacidad.